Bartalos Éva felvételei[/caption]
Hasonlóak szoktak előmászni mamáéknál a kertben, a borostyán alól eső után, most meg megettük őket. Meg sütnek itt mindenféle tengeri halakat, amilyeneket eddig csak a Travel chanel-en láttunk.
Jaj, azt meg nem is mondtam még, hol is vagyunk egészen pontosan. A városkát úgy hívják, hogy Marbella, de a hotelünk nem a városban van, hanem hét kilométerrel arrébb. Tegnapelőtt busszal mentünk be körülnézi. A buszsofőrnek csak annyit mondtunk felszálláskor, hogy Marbella, centro, de el sem tudtuk volna téveszteni, mert szinte mindenki ott szállt le. Nagyon hangulatos hely. Ami igazán tetszik itt, hogy rengeteg a pálmafa. Még a körforgalmakba is azt ültetnek árvácska helyett.
Amennyi pálmafa, annyi szép mozaikcsempe. Gyönyörűek!
Az egyik parkban azzal volt kirakva a szökőkút meg a padok. De minden utcanévtábla is ilyen kézzel készített csempékből áll. A tenger melletti sétányon több kilométer hosszan más sincs, csak éttermek és bárok. Kicsit borús volt az idő, mikor ott jártunk, de így is rengetegen sétáltak. Helyiek, meg németek, meg angolok, meg mindenféle népek. És ahogy közben zúg melletted a tenger… Igazi szabadságérzésem volt.
Marbellából belföldi buszjárattal mentünk el Rondába. Ez a kisváros arról is híres, hogyitt adták át Spanyolországban az első arénát, ahol a bikaviadalokat tartották. Voltunk is benne, de a bikaviadalról lemaradtunk.
Olyan volt a látvány a hídról, mint a mennyország. Ronda szép, meseszép. Meredek sziklákra épített házak, olajfaligetek, erdőség a távolban, amerre a szem ellát, meg kanyargós, poros utak.A legnagyobb durranás azonban mégsem ez, hanem a város hídja, amely egy 120 méter mély kanyont köt össze.
Az üzletekben meg lógtak a szép Serrano sonkák. Mondd meg Tibinek, legközelebb nekünk is így füstölje fel disznóvágáskor!
Voltunk még Gibraltáron is, képzeld. Ide is busszal jutottunk el, csak nem belföldi járattal, hanem utazási irodán keresztül, úgyhogy még idegenvezetőnk is volt. Sokat mesélt a helyről a pasi, nagyon felkészült volt. Elmondta, ki mindenki viaskodott már ezért a maroknyi földért. Még II. Rákóczi Ferencet is belekeverte a sztoriba. Maga a mini állam nem nyújt sok látványosságot, viszont annál több vásárolnivalót.
De nem ezért jár ide annyi turista, hanem a majmokért. Merthogy a gibraltári nagy szikla tetején szabadon kószálnak a kis szőrösök, és csak arra várnak, mikor húzol elő a táskádból valami kaját, amit aztán elcsenhetnek tőled. A kilátás szintén pazar onnan fentről. Szemben pedig kirajzolódnak Afrika partjai. Fura érzés volt, hogy Európa legszélső pontján állunk éppen.Szivarok, piák, elektronika – a vásárlóutcán megkapsz minden luxuscikket.
Zoli, hisz a lényegről még nem is írtam! A tenger! Már otthon is figyelmeztettek, hogy errefelé hidegebb a víz, mint máshol. Igazuk lett. Az első nap, mikor belementünk, csak úgy vacogtak a fogaink. Mikor elkezdesz úszni benne, akkor már jó, de addig a pontig eljutni igazi próbatétel. Te amilyen kényes vagy, csak bokáig sétáltál volna bele.
Csak úgy hordta őket ki a homokos partra a hullám. Érdekes, mert másnapra egy sem maradt közülük. Tegnap volt a legjobb: tűzött a nap, égetett a homok, a szél közben akkora hullámokat korbácsolt, hogy még engem is megforgatott rendesen, pedig nem vagyok egy kákabelű, tudod. Tele volt a strand, mert senki nem akart kimaradni a buliból. Én viszont nem akarok lemaradni a gépről, ezért zárom is soraim. A többit majd otthon elmesélem, ha találkozunk. Üdv, BalázsKépzeld, tegnapelőtt még a medúza is megcsípett. Éreztem, hogy valami szúr, aztán viszket, de nem veszélyesebb a csóványcsípésnél.
Köszöntelek az év első hétköznapi programajánlójában! Ahogy megszokhattátok, hétfőnként podcast formájában érkezik a kínálat egészen csütörtökig. A dolgod csupán annyi, hogy tartasz öt perc...
Aggódsz, hogy máris hétfő és a hétvégén kimozdulni sem volt időd? Hiányzik, hogy részt vegyél egy jó előadáson, lemezbemutatón, tanulj valami újat, vagy esetleg...